ORIGINAL BELÉN DE LAS PALABRAS

Como se ve en el dibujo quise que la decoración del frontal del escenario pareciera un Belén en el que las figuras fuesen palabras. Salió algo chapucero pero bueno, yo lo intenté.

Escribí esta obra los días 1, 2 y 3 de diciembre del año 2.005 y la estrené en la Navidad de ese mismo año en el colegio de Peñuelas con mis alumnos de segundo nivel, todo muy precipitado. En ella tuve que intervenir yo haciendo del personaje malo porque ningún niño quiso ser, no estuvo mal. La volví a representar al año siguiente en el C.I.P. Virgen de las Nieves de Granada con niños de tercero, aquí ya lo bordaron.

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LIGÜÍSTICA Con esta obra además de desarrollar la competencia en comunicación lingüística en el aspecto de ampliar el vocabulario y trabajar el origen etimológico de las palabras, también se pretende tratar la COMPETENCIA SOCIAL Y CIUDADANA cultivando valores como; la generosidad, alegría, paz y amor.

VOCABULARIO: Diciembre, egoísmo, estrella, felicitación, generosidad, ilusión, invierno, Navidad, paz, villancico.

DECORACIÓN DEL ESCENARIO
La decoración del escenario consistió en; una cueva de papel dentro de la cual pusimos sentaditos a los niños que hacían de Virgen con el niño Jesús y S. José.
Delante de ellos y ocultándolos colgamos una tira de papel continuo a modo de cortina y en un momento de la obra un actor tiró del papel y aparecieron ellos.
En un extremo colocamos una enorme caja de cartón en la que dibujamos un diccionario.

PERSONAJES
NARRADORA. – Niña que lea correctamente.
FRÍO. Niño caracterizado de “frío” con un traje azul y maquillado como si tuviera nieve o hielo pegados.
INVIERNO. Niño caracterizado de invierno, parecido al anterior pero dando la sensación de que es un anciano con largas barbas blancas.
DICIEMBRE. – Niño disfrazado de mes de diciembre
ESTRELLA DE LA NAVIDAD. Niña caracterizada de estrella de la navidad.
PARTO. Niño con bata blanca parecido a un médico.
NAVIDAD. Niña caracterizada de la Navidad.
TURRÓN. – Niño disfrazado de turrón o que diga que es de turrón o lo que vosotros queráis.
ANÍS. Niño disfrazado de botella de anís.
ALEGRÍA. Niña disfrazada de alegría.
VILLANCICOS. Niños disfrazados de pastorcitos.
FELICITACIONES. Niñas disfrazadas de felicitaciones.
AMOR. Niño disfrazado de amor. Eso, lo habéis leído bien. Cogéis a un niño, le ponéis el disfraz de amor y ya está.
PAZ. Una niña disfrazada de paz. Con un letrero en el pecho y una paloma con una ramita en el pico.



"ORIGINAL BELÉN DE LAS PALABRAS"

NARRADORA. – Vosotros sabéis que todas las palabras están guardadas en el diccionario. Están allí muy bien ordenadas por orden alfabético y cuando las necesitamos salen y forman oraciones y las oraciones forman párrafos y los párrafos forman cuentos o historias muy bonitas. Este es el diccionario de las palabras españolas, aquí están todas las palabras de la lengua castellana. Pero ¿qué pasa? ¡El diccionario se abre y sale una palabra! ¡Oh! ¡Es la palabra Navidad!
(Sale del diccionario la palabra Navidad. Se dirige al centro y habla por el micrófono)
NAVIDAD. - ¡Hola niños y niñas! Soy la palabra Navidad y me he escapado del diccionario porque es mi día y me he enterado que en este colegio ibais a celebrar una fiesta. ¿Es verdad eso?
NIÑOS. – Si.
NAVIDAD. - ¿Qué fiesta vais a celebrar?
NIÑOS. – La Navidad.
NAVIDAD. – Entonces es mi fiesta ¿Me puedo quedar con vosotros?
NIÑOS. – Si.
NAVIDAD. – Lo primero que os voy a explicar es de dónde procedo y cual es mi significado. La palabra Navidad es una contracción de la palabra Natividad y la palabra Natividad procede de la palabra latina Nativitas-atis que significaba nacimiento. Por lo tanto navidad es un nacimiento y si se refiere al nacimiento del niño Jesús es un nombre propio. Otra cosa que se me olvidaba deciros Navidad se escribe con uve y termina en de y d.
NARRADORA. – El diccionario se está abriendo otra vez. ¿Saldrá otra palabra? Pues es verdad está saliendo la palabra Belén.
(Sale la palabra Belén y se coloca al lado de Navidad y la saluda)
BELÉN. - ¡Hola Navidad!
NAVIDAD. - ¡Hola Belén! ¿Tú también has salido del diccionario?
BELÉN. – Si, vi como salías tú y he querido salir para acompañarte y celebrar tu día. Te traigo un regalito.
(Le da el paquetito que trae)
NAVIDAD. – Muchas gracias Belén.
NARRADORA. – Palabra Belén ¿Quieres explicar a todo el mundo tu significado?
BELÉN. – Si, con mucho gusto. Yo soy el nombre de una ciudad de Palestina. Donde nació el niño Jesús. Por eso también significo la representación del nacimiento del niño Jesús. También puedo ser el nombre de una mujer o una niña. Como veis me escribo con be y llevo tilde en la última e por ser una palabra aguda.
NARRADORA. – Muy bien palabra Belén, quédate con nosotros. Pero mirad está saliendo del diccionario otra palabra parece una estrella.
(Sale del diccionario la palabra estrella. Es la estrella de la Navidad)
ESTRELLA. - ¡Hola, soy la estrella de la Navidad! Me enteré que celebrabas tu fiesta en este colegio y he venido volando. Toma Navidad te he traído un regalito.
NAVIDAD. – Gracias estrella, Explícale a los niños tu significado.
ESTRELLA. – Si ahora mismo. Mi nombre procede también del latín de la palabra Stella. Vulgarmente significo cualquier astro que brilla en el cielo por la noche. Pero vosotros debéis saber que no todo lo que brilla en el cielo son estrellas.
NARRADORA. - ¿No son estrellas? ¿Entonces qué son?
ESTRELLA. – La estrella de la Navidad que soy yo y que tengo una cola brillante no es una estrella sino un cometa. Se sabe que cuando nació el niño Jesús apareció en el cielo un cometa muy brillante que guió a los reyes Magos hasta Belén. Fijaros bien en mi nombre me escribo con la erre en medio de la t y la e y dos eles no me vayáis a escribir con y griega.
NARRADORA. – Muy bien amiga estrella quédate con nosotras. Vamos a ver qué palabra sale ahora del diccionario. (Sale la palabra ilusión) ¿Tu quien eres?
ILUSIÓN. – Soy la palabra ilusión. Y cuando me enteré que celebrabais la Navidad aquí, me hizo tanta ilusión que me escapé corriendo. Toma Navidad un regalito y te deseo que seas muy feliz en tu día.
NAVIDAD. – Muchas gracias ilusión.
NARRADORA. – Ilusión, explica a estos niños quien eres y de donde procedes.
ILUSIÓN. – Con mucho gusto. Procedo de la palabra latina ilusio ilusionis y significo una idea que todavía no se ha hecho realidad.
También significo una esperanza, un sueño, algo que deseamos o esperamos conseguir. Suelo vivir en la cabecita de los niños como vosotros y de algunos mayores porque todos los niños tenéis ilusiones y sueños que algún día se harán realidad. Vengo a la fiesta de la Navidad porque la Navidad es tiempo de ilusiones. La gente es más feliz cuando tiene mucha ilusión. ¿Me puedo quedar a vuestra fiesta?
TODOS. – Si.
ILUSIÓN. – Navidad ¿Podemos empezar ya la fiesta?
NAVIDAD. – No todavía faltan muchas más palabras.
NARRADORA. – Parece que va a salir otra palabra.
(Sale la palabra invierno)
NARRADORA. – ¿Quién es ese señor que viene muy abrigado con abrigo de visón?
DICIEMBRE. – Ese soy yo, ese soy yo. Soy la palabra diciembre. Y a la fiesta de la Navidad yo no puedo faltar. Toma te traigo un regalo y te deseo felicidad.
NAVIDAD. – Gracias señor Diciembre.
NARRADORA. – Señor Diciembre. ¿Hace usted el favor de decirnos lo que significa?
DICIEMBRE. – De acuerdo niñita. Me llamo diciembre y mi nombre significa décimo mes.
NARRADORA. – Eso no puede ser porque tu no eres el décimo mes sino el duodécimo.
DICIEMBRE. – Os voy a contar un secreto que poca gente sabe. Procedo del mes latino december que significaba décimo mes porque el calendario romano antiguo solo tenía diez meses. Por lo tanto yo era el mes décimo. ¿Te convences ahora?
NARRADORA. – Eso está muy bien pero dinos ¿vienes solo?
DICIEMBRE. – ¿Solo yo? No, siempre vengo acompañado de dos amigos que tengo.
NARRADORA. - ¿Quieres llamarlos para que los conozcamos?
DICIEMBRE. – No hace falta llamarlos. No me los puedo quitar de encima. Míralos ahí están.
(Entran en el escenario la palabra frío y la palabra invierno).
NARRADORA. – Bueno pues ya que estáis aquí ¿queréis presentaros y decirnos quienes sois?
(El niño que representa al frío. Se acerca al micrófono y...)
FRÍO. - ¡Hola, soy la palabra frío y tengo mucho frío! Y para que me entendáis mejor os digo que no tengo nada de calor.
INVIERNO. – Macho te explicas como un libro abierto. Di de donde procedes y todo eso.
FRÍO. – Vale, procedo del polo norte que es donde hace más frío.
INVIERNO. – A qué te doy una colleja, di de qué palabra antigua procedes.
FRÍO. – Ah, bueno. También procedo del latín, concretamente de la palabra Frigidus. Significo temperatura baja. Soy invisible y cuando me acerco a la gente todos dicen: “¡Qué frío, qué frío!” Estaba aburrido en el diccionario y he venido porque vi salir a mi amigo invierno y yo ...
INVIERNO. – Y tu te pegas a mi como una lapa.
FRÍO. – Pues claro. ¿A quien quieres que me pegue al verano?
INVIERNO. – Pues no estaría mal así lo refrescabas a el y yo me calentaba algo.
NARRADORA. – Bueno, dejar de discutir. Preséntese usted señor que viene muy abrigado y con mal humor.
(Se acerca a diciembre y se pone a su lado a tiritar)
INVIERNO. – Muy bien ahora me presento yo. Soy el invierno. Y soy una estación del año. Comienzo el 22 de diciembre con el solsticio de mi nombre y termino el 21 de marzo con el equinoccio de primavera. Procedo de la palabra latina hibernum. Si estoy de mal humor es por culpa de este que no me deja ni a la sombra ni a sol. ¡Quillo apártate algo, siempre tiritando encima de mí. Aléjate de mí no seas cansino.
FRÍO. – Ya me voy delicao que eres un delicao.
(Se acerca a la palabra Belén)
BELÉN. - ¡Qué frío hace de pronto! (Mira hacia el frío) Con razón me dio tanto frío si tengo al lado la palabra frío. Vete que me vas a dejar helada.
(Se acerca a la palabra estrella)
FRÍO. - ¿Me puedo quedar a tu lado? Tu como eres una estrella estás muy calentita.
ESTRELLA. – Si pero no me toques mucho, no seas sobón.
ILUSIÓN. – Navidad. ¿Podemos empezar ya la fiesta?
NAVIDAD. – Todavía no, faltan más palabras.
ILUSIÓN. – Es que me hace mucha ilusión
NARRADORA. – Por fin la palabra frío se colocó al lado de la palabra estrella y esperaron para ver qué palabra nueva salía después del diccionario y de pronto salieron cuatro palabras más.
(Salen las palabras Generosidad Paz, Amor y Felicidades y se ponen al lado del frio)
NARRADORA. – ¿Quiénes sois vosotras?
GENEROSIDAD. – Yo soy la palabra Generosidad procedo del latín de la palabra Generositas generositatis y significo liberalidad que quiere decir que me gusta regalar y dar cosas a los demás. En la Navidad todo el mundo es más generoso y se hacen regalos y limosnas para los necesitados, por eso he venido. Soy la palabra antónima de egoísmo.
NARRADORA. – Tienes razón generosidad. En la fiesta de la Navidad siempre debes estar tú. Quédate con nosotros.
PAZ. – Yo soy la palabra paz y también procedo del latín de la palabra pax pacis. Significo el estado de concordia y entendimiento entre las personas. Cuando todas las personas se llevan bien allí estoy yo, soy antónima de la palabra guerra, lo contrario a ella y he venido porque soy muy importante en la celebración de la Navidad.
NARRADORA. – Muy bien paz, gracias por venir, quédate con nosotros.
(Sale otra nueva palabra y se presenta)
AMOR. – Yo soy la palabra amor y procedo del latín amor amoris. Significo afecto por el cual deseo siempre el bien para la persona o cosa amada, soy el más hermoso de los sentimientos.
NARRADORA. – Muy bien amor quédate con nosotros. Tu también eres muy importante en la fiesta de la Navidad ¿Y tu quien eres?
FELICITACION. – Soy la palabra Felicitación procedo del latín de la palabra felicitare que significaba hacer feliz. La gente por Navidad se mandan felicitaciones con los buenos deseos de un próspero año nuevo. A todos os deseo ¡Feliz Navidad! A mi papá y a mi mamá ¡Feliz Navidad!, a mis primos y primas ¡Feliz Navidad! A mi maestro (Tal) ¡Feliz Navidad!
NARRADORA. - ¡Gracias Felicitación! ¡Feliz Navidad! A ti también. Vamos a ver quien sale ahora del diccionario. Han salido tres palabras juntas. ¿Quiénes sois vosotras?
TURRÓN. – Yo soy la palabra turrón, procedo de la palabra turrar que significa tostar, soy un dulce tostado y muy bien elaborado que junto con los mantecados alegro la Navidad. Mis ingredientes son; de miel y azucar un montón, también llevo clara de huevo. Se remueve todo sin miedo y de pronto salgo yo. Todos los años vuelvo... por Navidad.
NARRADORA. – Gracias turrón, quédate por ahí que ahora te comemos.
CHAMPAN. Soy la palabra champan y soy francés no por casualidad porque procedo de la palabra Champagne que es una comarca de la France. Soy un vino espumoso. Y ahora os digo un refrán. “A la gente por Navidad, le gusta tomar champán, pero cuidado debéis tener, y con moderación beber no sea que las burbujitas, se os suban a la cabecita.”
NARRADORA. – Muy bien champán gracias por venir, luego brindaremos contigo. ¿Quién es ese señor tan gordo y que trae tanto dinero?
GORDO DE LA LOTERÍA. – Soy el gordo de la lotería, no tengo más que explicar, todo el mundo me persigue, y no me dejan parar todos quieren que les toque pues yo reparto dinero Y hoy precisamente convertiré en millonarios a un montón de gente.
NARRADORA. – Estupendo quédate con nosotros y tócanos a todos..
TODOS. - ¡Que nos toque, que nos toque! (Le va tocando a todos)
GORDO DE LA NAVIDAD. – Si yo os toco a todos.
NARRADORA. – Parece que sale otra palabra.
PAPÁ NOEL. – ¡Eh, eh, eh! yo soy Papá Noel y me gusta mucho el Belén. Aunque no soy español estoy aquí con satisfacción. Vengo cargado de juguetes y con todo mi cariño los reparto entre los niños. Navidad feliz Navidad toma tu regalo.
NAVIDAD. - ¡Gracias, Papá Noel quédate a mi fiesta!
ILUSIÓN. - Creo que ya no salen más palabras del diccionario. ¿Navidad podemos celebrar ya tu fiesta?
NAVIDAD. – No todavía no además no ha nacido el niño Jesús.
(Entran dos niños disfrazados de villancicos)
VILLANCICOS. – Beben y beben y vuelven a beber, los peces en el río ...
NARRADORA. – Un momento, no cantéis que todavía no ha nacido el niño Jesús. ¿Quiénes sois vosotros?
VILLANCICOS. – Somos los villancicos, y venimos a cantar pues no podemos faltar en ninguna Navidad.
NARRADORA. – Muy bien ¿Queréis explicarnos cual es vuestro origen ?
VILLANCICOS. – La palabra Villancico procede de la palabra latina villanus. Somos canciones cortas y sencillas referidas al nacimiento del niño Jesús y surgimos por primera vez en la Edad Media, es decir hace mil años.
NARRADORA. – Muy bien quedaros por aquí pero no arméis más jaleo.
PARTO. - ¡Uf! ¡Qué nervios! ¡Qué sudor! Y ¡Qué sofoco! Un poco más y me vuelvo loco.
NARRADORA. - ¡Oiga, oiga! ¿Quién es usted?
PARTO. - ¡Cómo que quién soy yo! No se me nota, yo soy la palabra parto.
UNO. – Y esa palabra ¿que significa?
PARTO. – Eres un ignorante. Soy una palabra que también procedo del latín partus-parti y significo alumbramiento o nacimiento soy casi sinónimo de la Navidad, significo lo mismo.
He estado asistiendo a la Virgen para que naciera el niño Jesús.
NARRADORA. – ¿Y ya ha nacido?
PARTO. – Si.
FRÍO. - ¿Cómo ha ido? ¿Ha salido todo bien?
INVIERNO. - ¿Qué ha sido? ¿Niña o niño?
PARTO. – Niño, niño, ha sido niño.
(Entra en el escenario la Navidad)
NAVIDAD. – Parto ¿Es verdad que ya ha nacido el niño Jesús?
PARTO. – Si, es verdad, la Virgen acaba de dar a luz. Te lo digo yo que he estado presente. ¿Lo queréis ver?
TODOS. – Siii.
PARTO. – Pues aquí lo tenéis.
(Descorre las cortinas que ocultaban el Belén y aparece este)
NAVIDAD. – Si ya ha nacido el niño Jesús ya podemos celebrar la Navidad. Alegraos. ¡Feliz Navidad a todos!
TODOS. - ¡Viva, Feliz Navidad!
ILUSIÓN. - ¡Por fin empieza la fiesta de la navidad!
VILLANCICOS. - ¡Ya podemos cantar villancicos!
PAPÁ NOEL. - ¡Y yo puedo repartir los juguetes!
TURRÓN. - ¡Ya podéis comer turrón!
NARRADORA. – Pero cuando todas las palabras estaban tan felices y contentas salió del diccionario sin que se dieran cuenta una palabra muy siniestra era el egoísmo.
EGOÍSMO. - ¡Alto ahí! ¿Qué algarabía es esta? ¿Qué estáis haciendo?
NAVIDAD. – Nos hemos reunido las palabras para celebrar mi fiesta que es la fiesta de la Navidad.
GENEROSIDAD. - ¿Sabes quién soy?
EGOÍSMO. – Si eres mi palabra antónima. Tú lo das todo, no te quiero ni ver, no me toque que no quiero que se me pegue nada tuyo.
GENEROSIDAD. - ¿Sabes por qué lo doy todo?
EGOISMO. – Si por supuesto porque eres tonta de remate.
GENEROSIDAD. - No, no es por eso es porque tengo en mi poder una cesta mágica que por mucho que saque nunca se termina.
EGOISMO. - ¡Paparruchas! ¿Y a qué viene tanto derroche? Turrón, champán, lotería, juguetes. ¿Qué es esto, vamos a ver?
NAVIDAD. – En Navidad la gente es más generosa y se convidan unos a otros dándose regalos y tomando turrón y champán.
EGOISMO. – Pues desde ahora no se convida a nadie. Todo esto me lo llevo yo a mi casa. Esto es mío.
(El egoísmo va cogiéndolo todo; lotería, turrón champán, juguetes)
VILLANCICOS. – Nosotros solo habíamos venido a cantar villancicos.
EGOISMO. – Aquí no se canta más ¿Qué es eso de cantar, todo el mundo a trabajar.
PAPÁ NOEL. – Por lo menos déjame a mi que reparta los juguetes.
EGOISMO. – Aquí no se da nada, no se reparte nada. Todo esto es para mí.
NARRADORA. – Todas las palabras se quedaron muy tristes al ver que ya no podían celebrar la Navidad. Los pobres ya no recibirían limosnas, los niños no recibirían juguetes. El gordo de la lotería ya no repartiría premios. Ya no se comería turrón y no se brindaría con champán. Un completo desastre.
NAVIDAD. – No os preocupéis porque el egoísmo os haya quitado las cosas seguid compartiendo lo que os quede. Os queda la ilusión el amor y la generosidad. Seguid compartiendo estas cosas. Lo más hermoso de mi día es que la gente comparta y sea generosa, y esté alegre.
EGOISMO. – ¡Con que si eh! Tú tienes la culpa de que la gente se vuelva loca y gaste tanto dinero. Te cogeré y te encerraré en una mazmorra para que nadie te vea.
(La coge y hace como que se la lleva con el)
TODOS. – No te lleves a la Navidad.
NARRADORA. – Por favor, palabras masculinas detened al egoismo, no permitáis que acabe con la Navidad.
(Vienen el invierno, diciembre, amor y frío y lo rodean)
AMOR. – Por favor no te lleves a nuestra amiga Navidad.
INVIERNO. – No permitiremos que te lleves a Navidad. Antes tendrás que pelear con nosotros.
DICIEMBRE. – Si, eso es verdad lucharemos hasta la muerte.
FRÍO. – Eso y yo daré tanto frio que te quedarás helado.
EGOISMO. – Si no me dejáis escapar llamaré a mi amiga la palabra guerra y ella vendrá y os matará a todos.
NAVIDAD. – No por favor dejad que me lleve no quiero que haya ninguna guerra por mi causa.
GENEROSIDAD. – Dejadme a mi con el, tengo una idea.
EGOISMO. – Tu tampoco podrás conmigo.
GENEROSIDAD. – Te acuerdas que te dije que tenía una cesta mágica. Ahora te la voy a demostrar. ¿Qué quieres que saque?
EGOISMO. – Saca un billete de cien euros.
GENEROSIDAD. – Aquí lo tienes. Tómalo. ¿Qué quieres que saque ahora?
EGOISMO. – Ahora quiero uno de 200.
GENEROSIDAD. – Aquí está. ¿Te vas convenciendo ya?
EGOISMO. – Saca uno de 500 anda.
GENEROSIDAD. – Tómalo. ¿Estás convencido?
EGOISMO. – Si.
GENEROSIDAD. – Pues si sueltas a la Navidad y devuelves todos sus regalos te daré la cesta para ti.
EGOISMO. – Trato hecho dame la cesta y quedaros con la Navidad que a mi ya no me interesa.
NEROSIDAD. – Muy bien y no vuelvas más a ser malo. Como seas malo te quitaré la cesta.
EGOISMO. – No la cesta no me la quites. Es mi tesoro. Mi tesoro.
ESTRELLA. – Egoísmo, no te vayas quédate con nosotros. Te invitamos a ti también.
EGOISMO. – No se tengo mucho trabajo, tengo que sacar mucho dinero de la cesta.
ESTRELLA. – Siempre pensando en el dinero, ¿para qué quieres tanto? Mira si te quedas con nosotros y eres bueno te damos una copa de champán.
EGOISMO. – Y ¿Para qué sirve el champán?
ESTRELLA. – ¿Que para qué sirve? Pues para que te crezca el pelo. Con un par de copitas dejas de estar calvo.
EGOISMO. – ¿Es verdad eso? ¿Lo prometes?
ESTRELLA. – Pues claro.
EGOISMO. – ¿Y se me quita la calva y me sale una mata de pelo grande y me puedo hacer una coleta como la tuya?
ESTRELLA. – O si quieres te puedes hacer una cresta como los pankis y te la pintas de color morado.
EGOISMO. – Pues mira me has convencido. Me voy a quedar. Yo por el pelo hago cualquier cosa hasta hacerme bueno.
TODOS. - ¡Viva la Navidad!

FIN


Hace exactamente cuatro años (en el 2.014) le escribí a Mia Iyole (Profesora en Colombia) esta obra relacionada con la Navidad. Aunque es un poco original, espero que os guste y la podáis representar algún día. 

NOS FALTA UN REY

PRESENTADOR-A: ¡Buenos días a todos! Los niños y niñas de (   ). vamos a representar una pequeña obra de teatro titulada “Nos falta un rey” con ella además de divertiros y hacer que paséis un rato agradable  queremos darle las gracias a todos  en especial a las personas del Centro que tanto cuidan de nosotros. Esperamos que os guste y os pedimos que guardéis silencio.

(Se abre el telón y se ve el escenario en el que se han colocado diez sillas en semicírculo mirando al público, el narrador-a aparece en un extremo sentado en otra silla y se dispone a leer)

NARRADOR-A. – En un país muy lejano hace ya mucho, mucho tiempo vivían todos los reyes y reinas del mundo. Un día la reina de la Sabiduría  convocó a una reunión a todos ellos en su palacio para tratar de ciertos asuntos de interés.

(Entra en escena una niña disfrazada de  reina Sabiduría, se coloca en el centro del escenario y dice:)

REINA SABIDURÍA. – Soy la reina Sabiduría, en mi reino viven todos los  reyes y reinas que hay en el mundo .Hoy estoy un poco preocupada porque me han llegado noticias  que los demás reyes y reinas a pesar de que lo tienen todo están muy serios y me da la impresión de que no son felices por eso los he mandado llamar. Quiero averiguar qué les pasa. ¿Tú, ¿qué piensas príncipe consejero?
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Pienso que debe pasarles algo, puede ser que tengan diarrea o que estén estreñidos pero pronto lo sabremos. Mayordomo haga pasar uno por uno a todos los reyes y reinas.

(Dicho esto la reina Sabiduría se sienta en la silla del centro del semicírculo, el príncipe consejero se coloca de pié detrás de ella y aparece el niño disfrazado de mayordomo que se coloca de pie en un extremo del escenario y dice:)

MAYORDOMO. – ¡Atención, atención! Hace su entrada en el salón del trono su Majestad el rey del dinero Platita Primero. 

(El mayordomo le hace una reverencia y entra en el escenario el niño disfrazado de rey Dinero, viene acompañado de otro niño o niña que le ayuda a llevar el saco del tesoro.  Sabiduría se levanta y lo saluda)

REINA SABIDURÍA. -    ¡Bienvenido, rey Platita! Veo que vienes muy cargado.
REY MELCHOR PLATITA. – Si traigo conmigo todos mis tesoros. Temo que me los roben. No me los puedo quitar de la cabeza. (Deja en el suelo el saco donde se supone que trae sus tesoros y le dice a su ayudante)
REY  M. PLATITA. – Vigilante-a cuida bien el tesoro no sea que me lo roben.
AYUDANTE. – Si jefe, ya me encargo.
REINA SABIDURÍA. – Rey Platita veo a su majestad serio y preocupado.
REY M. PLATITA. – Claro que estoy preocupado. Es la plata. Esta maldita plata. No me deja descansar. Además si quiero seguir siendo el rey de la plata debo ganar cada día más y no me queda tiempo para ser feliz.
REINA SABIDURÍA. – Entiendo lo que te pasa, ven vamos a sentarnos mientras vienen los demás reyes. Mayordomo, ¡Haz pasar a otro rey!

(Se sientan los dos y el mayordomo dice)

MAYORDOMO. – Su majestad la top-módel y reina de la belleza
Reina Belleza.

(Entra en el escenario la niña disfrazada de reina Belleza, viene acompañada de una princesa, las dos andan despacio con solemnidad. Reina Sabiduría se vuelve a levantar para saludarla. Se colocan las tres en el centro del escenario.)

REINA SABIDURÍA. - ¡Oh Reina Belleza! ¡Estáis más bella que nunca! Veo que su majestad viene  acompañada de la princesa Linda
REINA BELLEZA. – Sí, es la princesa Linda que algún día me sucederá en el trono.
REINA SABIDURÍA. – Pero os veo un poco seria. ¿Qué os pasa?
REINA BELLEZA. – Me pasa que estoy cansada. – Mantenerme siempre bella es muy trabajoso. Debo seguir un régimen de comidas, debo hacer ejercicio, además los años pasan y la belleza también. Además tengo un problema creo que la corona me pesa demasiado.
REINA SABIDURÍA. – Bueno no os preocupéis, os he mandado llamar para eso, para ver si entre todos encontramos una solución.
SABIO CONSEJERO. – Otra reina que no es feliz. Es esclava de su belleza porque tiene miedo a perderla.

NARRADOR. – El siguiente en llegar a la reunión fue el rey del poder, el poderosísimo karaco Okama que venía acompañado de sus guardaespaldas.

MAYORDOMO. – Atención, atención su majestad el rey del poder absoluto Okama el Poderoso.

(Entra en el escenario el niño disfrazado de rey del Poder viene acompañado de otros dos niños disfrazados de guardaespaldas con trajes negros y gafas oscuras. Reina Sabiduría se levanta para saludarlo pero los guardaespaldas no le permiten acercársele y la chequean)

REINA SABIDURÍA. - ¡Pero bueno esto qué es! Exijo un respeto.
REY GASPAR OKAMA. – Disculpadlos reina Sabiduría es el protocolo de seguridad.
GUARDAESPALDAS I. – Llamando a control central. La reina está limpia. Ahora vamos a ver si hay micrófonos ocultos.

(Los dos guardaespaldas se disponen a mirar por todo el escenario, por un lado, por el otro y al final debajo de las sillas)

GUARDAESPALDAS II. – Central, por aquí todo en orden.
REINA SABIDURÍA. – Rey Okama, ¿a qué viene todo esto? ¿Acaso no eres el rey más poderoso del mundo?
REY G. OKAMA. – Sí, reina Sabiduría pero el poder crea muchos enemigos y por eso debo andar con cuidado.
REINA SABIDURÍA. – Entonces… ¿No eres feliz?
REY G.OKAMA. – Muchas veces preferiría ser un simple pastor de cabras.
REINA SABIDURÍA. – Vamos a sentarnos a esperar que lleguen los siguientes invitados.
(Se sientan los reyes y los guardaespaldas se quedan de pie detrás del rey del poder)
NARRADOR. –La  siguiente en llegar fue la reina de la fama, la super y mega famosa reina Famosona que viene acompañada por fans y seguidores.
(Suben al escenario la niña disfrazada de reina Famosona y dos niños: niño y niña disfrazados de fans) 
FAN I. - ¿Me firmas un autógrafo reina Famosona, por favor?
REINA BALTASARA. – Bueno vale. ¡Qué pesados son los fans!
FAN II. – ¿Puedo hacerme una foto a su lado reina?
REINA BALTASARA. - ¿Otra más? ¡Qué aburrimiento por favor, es que no me dejan ni de día ni de noche!
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Veo que estáis cansada y harta de ser famosa.
REINA BALTASARA. – Si, es verdad, el ser tan famosa ya no me hace tanta gracia, me acosan en todos los lugares y no tengo un momento de intimidad.
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Bueno sentaros, que ya trataremos de resolver  ese problema.
NARRADOR. – Y así fueron llegando todos los reyes y   reinas, se sentaron pero se quedó una silla vacía. Faltaba un rey. Además todos los demás reyes estaban serios y tristes.
REINA SABIDURÍA. – (Se levante y desde el centro del escenario dice:) Miradlos, todos son reyes y reinas pero no están alegres a pesar de que lo tienen todo, parece que están en un funeral.
REY M. PLATITA. – Es verdad lo que dices reina sabiduría, estamos tristes, nos falta algo.
PRÍNCIPE CONSEJERO. - ¡Ya sé lo que nos pasa! ¡Ya sé por qué estáis todos tan serios y tristes!
REINA BELLA. - ¿Por qué?
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Porque nos falta un rey. Eso es nos falta un rey. Queda una silla vacía. Por eso estáis todos tan serios y tristones.
REY M. PLATITA. - ¿Y qué rey es ese que dices que falta?
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Es el rey de la Alegría. ¿Es que no os acordáis de él?
REINA SABIDURÍA. – Es verdad. ¿Sabes por qué no ha venido?
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Si porque se fue a vivir a otro país, estaba cansado de vivir con vosotros, de intentar haceros reír y que vosotros no le hicierais caso.
REY G. OKAMA. – Sí, es verdad, no le hacíamos caso porque estábamos demasiado ocupados en mantener nuestras coronas sobre nuestras cabezas.
REINA SABIDURÍA. – Pues entonces lo que debemos hacer es llamarlo para que venga. Voy a mandar a un pregonero para que anuncie por todos los pueblos y ciudades que debe venir el rey de la alegría.
NARRADOR. – Y así se hizo, el pregonero real fue por todos los lugares llamando al rey de la Alegría.
PREGONERO. – (Toca una trompetilla de juguete y dice)
Por orden de sus majestades se pide al rey de la Alegría que haga el favor de acudir al palacio inmediatamente, que es muy urgente.
NARRADOR. – Al día siguiente, cuando todavía estaban todos mirándose unos a otros, con caras serias y tristes, se presentó en el palacio un niño. No vestía traje de rey ni de príncipe, sus ropas eran humildes y no tenía corona. Era un niño que estaba internado en el Centro Hospitalario. El guardián de la puerta del palacio lo detuvo.
GUARDIÁN. – ¡Alto ahí! ¿A dónde te crees que vas mocoso?
IVÁN. – Voy al salón del trono del palacio.
GUARDIÁN. - ¡Ja, ja! ¿Acaso eres rey o príncipe de algo? ¿O es que tienes invitación?
IVÁN. – No, no soy rey, ni príncipe, ni tengo invitación.
GUARDIÁN. – Pues entonces te me das media vuelta y te vuelves a tu casita pequeñajo. (Iván no se mueve, ni hace intención de marcharse) ¿Es que estás sordo? Te he dicho que te largues, vamos, marchando, ya. (Esto último lo dice a voces)
NARRADOR. – El príncipe consejero escucho las palabras del guardián y salió para ver qué pasaba.
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Un momento guardián, no eches a la calle a ese niño, yo me hago cargo de él. ¡Ven conmigo pequeño!
(Lleva a Iván de la mano y se colocan los dos en el centro del escenario mirando al público)
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Vamos a ver niño, ¿cómo te llamas?
IVÁN. – Me llamo Iván.
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Iván…, el glorioso, bien. ¿Dónde naciste?
IVÁN. – Nací en un pueblecito llamado Montelibano.
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Perfecto, es perfecto y… ¿dices que no eres rey?
IVÁN. – No señor, yo no soy rey, ni príncipe, solo soy un niño pobre.
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Entonces…¿Qué has venido a hacer aquí?
IVÁN. – Sentí el deseo de mi corazón y he venido a traerles esto.
(Le enseña las copias de la sonrisa, estas J J J, el príncipe ve los dibujos y exclama)
PRÍNCIPE CONSEJERO. – ¡Oh! Tomad (Reparte los dibujos de sonrisas para todos y dice) Ya está claro. Tú eres el rey que nos faltaba.
IVÁN. – Pero yo no tengo nada, por tanto no puedo ser rey de nada.
REINA SABIDURÍA. – No,  Iván, es verdad que tu no tienes salud,  ni poder, ni dinero, ni fama, y sin embargo estás lleno de alegría y nos has dado lo que a todos nos faltaba porque eres el único que es capaz de sonreír. Tú eres el único que te mereces la corona de rey.
PRÍNCIPE CONSEJERO. – Sí, es verdad, no tendrás nada de esas cosas que dice la reina Sabiduría pero tienes el corazón lleno de alegría y nos has dado a todos lo que nos faltaba una sonrisa.
REY PODEROSO. – Yo también estoy de acuerdo, de poco nos sirven a nosotros todos nuestros dones si no tenemos felicidad.              BALTASARA – Escuchadme todos. Propongo que Iván sea nombrado inmediatamente rey de la alegría y que ocupe la silla que ha estado vacía durante todo este tiempo.
REY M. PLATITA. – Sí porque es el que más se lo merece.
NARRADOR. – Inmediatamente trajeron una corona, la más bonita y valiosa de todas y la reina Sabiduría y el todopoderoso Okama coronaron a Iván como rey de la Alegría.
REINA SABIDURÍA. – Por la sabiduría que Dios me ha dado y por el poder del rey Okama te nombramos rey de la Alegría.
(Okama le pone la corona y dice)
G. OKAMA. – Que así sea para que siempre sigas repartiendo sonrisas, y dando alegría a todo el mundo.
(Llegado a este momento se pueden poner todos en pie y termina la obra hablando la reina Sabiduría con una reflexión)
REINA SABIDURÍA. - Y así fue como todos los reyes y reinas se dieron cuenta de que lo más importante en esta vida no es ser rey de cosas materiales que no nos dan la verdadera felicidad. Lo importante es vivir alegre y ser feliz
 
 
                                           FIN